“@kourge @ManishEarth “Because I don’t really eat candy”
Tweet Archive for hashtag “#AmTranslating”
“translated 刺頭 ‘lit. thorn head, fig. a difficult person’ as “prick”” and then 自娛自樂 ‘amusing oneself’ in the same paragraph as “”dicking around””… inspired #AmTranslating”””
“continuing with revisions: translating 海量數據 ‘a huge amount (lit: ocean amount) of data’ as “an unfathomable amount of data”” #AmTranslating t.co/MQblfNUpc7 https://t.co/V4oN2YGr1G”””
“the sheer feat of selecting vocabulary words that all align with the water radicals in the original text, including bending a color translation to include “aquamarine”” to tie all the imagery together thematically… *slow-nod.gif* #AmTranslating #AttentionToDetail https://t.co/ch1oLPXM8m”””