Speculative fiction writer, translator, and editor

大家好,不好意思,我中文写得不流利,但我认为用中文跟中国科幻粉丝沟通会更顺利一点。

我曾经跟许多科幻作家一起签了一封公开信,请求世界科幻大会撤销成都安排开的会展,因为据说中国政府正在迫害维吾尔族人。

有些中国粉丝看到我的名字有可能很吃惊。又看到我刚刚打算去成都而开的资助款,恐怕又吃了一惊。

我至今没有回复我收到的信息,也没做任何公开声明,因为我不清楚这些信息的意图。我在网络上被骚扰过,而且最近社交媒体——特别是推特——越来越敌对了,所以我对陌生人给我发的信很戒备。

但我思考了以后,觉得我可能太小心谨慎了。因为感觉大家只是想知道我的想法而已。

其实,有点复杂。一篇短短的博客贴里描述不了我全部的想法。我个人的想法也渐渐变了一点。

我是一种见到不平,就闭不了嘴的人。我认为中国政府不仅在迫害维吾尔族人,也在迫害藏族人,而且还不只是这两族。像美国的白人优越主义,中国也有一种「汉族优越主义」的问题。这种主义阻碍全社会。

但中国的政府和中国的人民是完全不一样的两种概念。批评政府也有可能对在中国的粉丝有危险。

但无论中国粉丝同意不同意我认为的情况,我们大多数西方作家代表的国家也并不是无罪。这么多世界科幻大会在美国这里召开,有任何公开信批评美国军队对夏威夷的迫害吗,或者美国政府对纳瓦霍国的迫害吗?我国的各个原住民族人都用不了他们自己拥有的大地。这是什么样的「自由之地」?我们西方作家也应该追责自己的国家。

所以,问题是,我是不是回心转意的?

我不后悔公开批评中国政府的行动。但当作美籍华裔,我还是有点不满意的感觉。虽然我没有压力签字,但我还是愿意有更好的方法表明我的人文主义与和平主义,而不是这种又把中国人和中国政府当一样的事。我住在美国,天天见美国人把中国人和中国政府当作一摸一样的事,天天遇到美国人对中国人的刻板印象——我也不是中国的政府。

但由于中国网络隔离、语言隔阂和双方的宣传,很难评定中国现在真正的情况、人们真正的想法。

所以我还是想去成都世界科幻大会。因为对我来说,人、读者、粉丝,都是最重要的,而这种交流机会也很难遇到。我最终还是华人,还是想理解我的文化遗产,还是想交新朋友、帮想在美国出版的中国作家、粉丝联系。

因为我有双相情绪障碍症于注意力不足过动症,我还是不知道我能不能去成都,有可能因为疾病去不了。但是我希望这样公开地表明我的想法会让中国粉丝更了解我现在拥有的想法。

谢谢,
陆秋逸

Scroll to Top