Heteronormativity, then, underlies the basic tools of social control for the Singaporean government. Heteronormativity is a means to control the population, both in numbers and in the possibilities of the configurations of private spaces. The nuclear family is also one facet of Singapore’s view of modernity, a view that is undoubtedly influenced by transnational images of the modern—and, often, Western—family. Although British roots planted the basis of family control as a conduit to social control, it was the Singaporean government that took that concept to how it manifests today. It is with this background that I then turn to three examples of Singaporean cultural media and examine how they react to this compulsive heteronormativity.
Read Moreneeds heritage diagram
Showing 1-10 of 31.
This project will focus on full palatalization in English. Specifically, we will examine Chen (1973)’s hierarchy of consonants that palatalize, and we will use English examples to both falsify and corroborate the universal. In section VI, we will discuss whether falsification or corroboration of the universal is more convincing. We will conclude with the implications of our decision for phonological theory, as well as with directions for future research.
Read MoreBare nouns are nouns that have not been modified by quantifiers or determiners. In English, bare nouns may co-occur with numerals or quantifiers to indicate quantity of the noun…
[…]
However, in other languages, such as Chinese, bare nouns typically require classifiers (CL), sometimes called measure words, to intervene before the bare noun…
Read MoreIn-progress draft of “The syntax and semantics of Chinese classifiers.” Includes notes to self.
Read MoreYou will need a box of straight spaghetti, a roll or two of tape, and some paper for people to tape their pasta to.
Read MorePresentation containing fieldwork analyzing phonology and tone contours of Wuhu Mandarin.
Read MoreAlthough current analyses of linguistic crossing evaluate the immediate intra-speaker social consequences of crossing, the ways in which crossing reflects and reinforces broader social structures of power and oppression should also be taken into account, as the social meaning of crossing draws not only from immediate social interaction, but also from broader social projects. This study examines the appropriation of African American Vernacular English (AAVE) by Asian hip-hop group Far East Movement (FM). Using a dialect density measure (DDM), I show that FM uses AAVE at higher rates in sexualized party music versus nonsexualized ballads. I argue that this use of AAVE is a problematic subversion of Asian emasculation via the appropriation of Black masculinity.
Read MoreOur common understanding of borders is of borders as physical entities: political lines drawn between territories on a map, tangible boundaries between pieces of land. Representations of borders as physical entities abound in illustrations, maps, and popular media, saturating us with images of clean lines and easy divisions. However, as I will argue in this paper, borders also manifest themselves in various other ways that are far less tangible than these representations may suggest. Borders manifest themselves as practices, as race, and as patriotism; they are not always fixed in a geographic location, but rather imprint themselves on bodies and have shifting locales. I will be analyzing these three manifestations of borders within the context of the novel Brother, I’m Dying by Edwidge Danticat.
Read MoreRacialization and stereotypes of Asian Americans fall under three broad categories: that of the perpetual foreigner, yellow peril, and/or model minority. The first paints Asians as strangers in their own homeland, forever foreign regardless of immigration status or how long they have been in the United States. The second characterizes Asians and Asian Americans as threats to American stability and well-being, and this threat is characterized as militaristic, economic, and social. Finally, the model minority myth positions Asians and Asian Americans as being superior to other people of color, particularly in the United States, and suggests that Asians are successful in the United States by means of their work ethic, family values, and intelligence.
These stereotypes and tropes, however, are not unrelated—rather, they are inextricably linked to one another. All of these stereotypes are based on a foundation that racializes Asians and Asian Americans as foreign, and they are all linked to one another in a circular fashion. Each stereotype can in turn draw from the other—the myth of the model minority is nothing more than a positive version of the yellow peril trope, and both rely on the image of the Asian American as a perpetual foreigner. …
[…]
In this paper, I will examine each stereotype in turn. I draw upon Claire Jean Kim’s framework of racial triangulation to describe and demonstrate how they are all linked by their common indexing of Asian as foreign, and are all part of the racialization of Asian Americans as foreigners, as compared to other people of color who have been raced as insiders. I will then examine the roots of all three stereotypes/tropes and show how their origins are in white immigration and labor policy; furthermore, I will show how they are all constructs of white racism toward Asians and Asian Americans.
Read MoreIn this study, I will investigate the features of the Asian American English ethnolinguistic repertoire as per Newman & Wu (2011)’s conclusion. I will collect interview data from a number of Asian American speakers as well as white American speakers and analyze them for the features described in Newman & Wu (2011), Hanna (1997), Wong (2000), and Ito (2010). In collecting data from both Asian American and white American speakers, I plan on illuminating the differences between the two and asking whether Asian Americans simply “sound white”, or whether there are subtle sociophonetic cues that can differentiate the two.
Read More